Accessibilité

L’accessibilité est une condition primordiale pour permettre à tous les citoyens et toutes les citoyennes de participer librement à la vie sociale. Aussi, la loi du 11 février 2005, « pour l’égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées » prévoit-elle le principe d’accessibilité généralisée.

Le Joli Mai réalise les versions pour sourds et malentendants des films ainsi que les travaux de transcription & flux. Notre équipe peut vous mettre en relation avec des partenaires pour réaliser l’audio-description et l’adaptation en langue des signes française.

Version Sourds et Malentendants

Sous-titrage en langue française enrichi par rapport au sous-titrage classique, qui permet de retranscrire l’univers sonore d’un film, dans le respect de la volonté de réalisation du film

Audio-description

Texte énoncé en voix off qui décrit les éléments visuels d’un film. La voix de la description est placée entre les dialogues ou les éléments sonores importants afin de ne pas nuire à l’œuvre originale

Transcription & Flux

Retranscription écrite, mise en forme pour le sous-titrage, synchronisation sur vidéo

Langue des signes française

Traduction et adaptation en langue des signes française d’une vidéo et incrustation dans la vidéo